Le site des traducteurs interprètes belges Trouvez gratuitement des traducteurs interprètes en Belgique Traducteurs interprètes en Belgique

Alexandre Huillet - traducteur et interprète spécialisé et assermenté à Paris, Chambéry, Luxembourg et BruxellesAlexandre HUILLET

anglais, espagnol, français

Traductions et interprétations jurées et spécialisées, sous-titrages et transcriptions audio/vidéo à Bruxelles (Belgique), Luxembourg (Luxembourg), Chambéry & Paris (France).

+33 (0)7 78 20 60 43 - ahuillet@hotmail.com


Amal BOUALGAAmal Boualga - Translation Services

Traductions et interprétations jurées, interprétations consécutives, simultanées ou lors d'un interview à Bruxelles en

anglais, arabe, français et italien

Tarif spécial étudiant disponible sur la traduction de documents scolaires.

+32 (0)489 28 15 07

amal.boualga@translationservices.be


Me Andrea Di Paoli

Traducteur et interprète juré

italien français italien

  • Avocat au Barreau de Bruxelles
  • Diplômé en droit à Rome
  • Spécialisé en droit civil et relations Italie - Belgique

+32 (0)485 56 47 82 - a.di.paoli@avocat.be


Anna Tribó Timoneda
Traductions et interprétations spécialisées
Sous-titrages & transcriptions audio/video à Bruxelles

Catalan, Espagnol, Français

+32 (0)484 72 37 50 & +32 (0)2 479 51 68

lingua.cat@gmail.com


Chris FALQUEChris Falque - American Tanslation

anglais - français - anglais

Traductrice et interprète jurée près la Cour d'Appel de Bruxelles et le Tribunal de 1re instance de Mons

Spécialisée en traductions juridiques, financières, marketing, médicales, administratives

americ.translation@skynet.be

+32 (0)2 771 26 04  &  +32 (0)475 53 13 47


Cristina CIUPITU

anglais, espagnol, français, roumain

à Mons, Nivelles & Charleroi

Plus de 15 ans d'expérience dans les interprétations jurées, de liaison, lors de réunions d'affaires, interviews, les traductions jurées et spécialisées...

+32 (0)470 133 243 - cristina.ciupitu@icloud.com


HENALEX CONFERENCE SERVICES David Babaev - Henalex Conference Services

Depuis 2008 traductions et interprétations

ANGLAIS - FRANÇAIS - RUSSE - UKRAINIEN

- pour les chefs d'Etats et de gouvernements

- lors d'événements sportifs importants : JO, EURO, Coupe du Monde

+32 (0)489 84 88 49 & +32 (0)494 33 76 04

david@henalex.com  &  translation@henalex.com


Edona Llonçari

albanais - français - albanais

edonalloncari.translations@gmail.com

Traductrice et interprète jurée et spécialisée à Bruxelles  +32 (0)486 37 17 40


Eric Micha, traducteur et interprète juré allemand - français - allemand en Belgique et Allemagne              Eric Micha

Traducteur diplômé d'Etat en Allemagne et traducteur-interprète juré en Belgique

allemand français → allemand

Tribunaux :

  • Eupen & Verviers - en Belgique
  • Cologne (Köln) et Hanovre (Hannover) en Allemagne

+32 (0)498 68 03 59 - eric.micha@t-online.de

+49 (0)2444 91 21 71  &  +49 (0)152 095 74 256


Eun-Jung KIMHANBIT sprl

 JURISTE  &  INTERPRÈTE JURÉE

coréen néerlandais coréen

Master en droit et Master complémentaire (MANAMA) en droit fiscal à l’Université d’Anvers

+32 (0)15 730 777  &  +32 (0)478 81 46 43

info@hanbit.be - www.hanbit.be


Fatma Iferoudjene

traductrice jurée et interprète de et vers :

arabe, berbère (kabyle), français

Bonne maîtrise des dialectes arabes et berbères d’Afrique du Nord et du Moyen Orient (égyptien, libanais, tunisien, chaoui...)

Tribunaux : Charleroi et Mons

+32 (0)489 66 84 50 - mi_ramon@hotmail.fr


Felicia Postaru, traductrice-interprète jurée roumain-français-roumain en BelgiqueFelicia POSTARU

Traductrice et interprète jurée, traductions spécialisées

roumain français roumain

Bruxelles et région du Brabant Flamand

+32 (0)483 12 63 52

traducatorjuratbelgia@gmail.com


Isabelle Collard

traductrice et interprète jurée en

anglais, français et italien

Tribunaux : Bruxelles et Nivelles

+32 (0)475 61 75 35 - tradassur@hotmail.com

Traductions spécialisées dans les domaines: juridique - finance - marketing - assurances - guides et sites de voyage

Interprétations lors de mariages, interviews, permis de conduire & réunions d'affaires


LTA LLC - Limani Sedat, traductions spécialisées et interprétations en albanais, allemand, anglais, bosniaque, croate, français, macédonien, serbe au KosovoLTA LLC - Limani Sedat

Traductions et interprétations spécialisées à Pristina, Kosovo (non jurées en Belgique)

albanais, allemand, anglais, bosniaque, croate, français, macédonien, serbe

+383 (0)44 164 027 - info@lta-ks.com


Ludmila Bulgar - Nexus Traduction & ConseilLUDMILA BULGAR

vous offre à Bruxelles

traductions jurées, spécialisées et interprétations de conférence en

roumain, français, russe et anglais

+32 (0)499 12 95 06 - europeannexus@gmail.com


Marta Bica

Traductrice et interprète jurée ou non-jurée en

anglais, français, hongrois, néerlandais, roumain

Accompagnement lors de :

  • l’examen pour l’obtention du permis de conduire 
  • l’examen médical / psychologique pour récupérer le permis de conduire

Tribunal de 1re Instance et la Cour d'Appel de Bruxelles

+32 (0)498 57 51 15 - martabica007@gmail.com


Nazgul BNazgul Balmukhanova, traductrice-interprète jurée en kazakh, russe, néerlandais et français en BelgiqueALMUKHANOVA

kazakh, français, néerlandais et russe


Traductions jurées, spécialisées et interprétations près des Tribunaux de première instance, de la Chambre du Conseil, de la Cour d'appel, de la Cour d'assises, lors de mariages...

à Bruxelles et en région Flamande

+32 (0)494 61 59 11 - s.nazgul@hotmail.com


Nedzad Ceman, traducteur et interprète juré en bosniaque, croate, serbe, monténégrin, macédonien, slovène et français à Bruxelles, Visé, Liège, Arlon, Huy, Mons, VerviersTRANS L'est

bosniaque, croate, français, macédonien, monténégrin, serbe, slovène

Traductions et interprétations jurées et spécialisées

à Bruxelles, Arlon, Huy, Liège, Mons, Verviers

+32 (0)488 80 68 08 - infotranslest@gmail.com


Peter Arnout

Traducteur et interprète juré et spécialisé à Gand

anglais, chinois, français, néerlandais

peterarnout@hotmail.com   +32 (0)473 95 33 96


Rasha Al-Zubairi

anglais, arabe, chinois, français

info@tarjama.be

Traductions et interprétations jurées

et spécialisées à Charleroi, Mons, Tournai

+32 (0)69 30 17 06 & +32 (0)488 02 49 03



Svetlana Chirilenco

Traductrice et interprète jurée et spécialisée

dans l'Arondissement Bruxelles - Hal - Vilvorde

néerlandais, roumain, russe

chirilencosv@gmail.com   +32 (0)487 535 141


Valerie Dullens - In Verbo VeritasValérie DULLENS

Traductrice - interprète jurée en

anglais, français, italien

Tribunaux : Liège, Hainaut  et le Consulat Italien à Charleroi

Titulaire d'un Certificat Universitaire en interprétation en contexte juridique

+32 (0)496 05 69 60 - info@in-verbo-veritas.be


Vanessa Debreux

traductrice jurée et interprète

français néerlandais français

Interprétations à la Cour d'assises, Chambre de conseil, mariages, ...

+32 (0)478 933 178 - debreuxvanessa@yahoo.com


FAQ - sur les interprétations

Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?

Y a-t-il plusieurs types d’interprétation ?

Un traducteur peut-il m’aider comme interprète ?

Comment trouver un traducteur-interprète en Belgique ?

Combien coûtent les services d’un traducteur interprète ?

Comment choisir le traducteur interprète ?

Puis-je utiliser les services de n’importe quel traducteur interprète pour m’accompagner au tribunal (ou à la police, auprès du Commissariat général  aux réfugiés ou auprès d’une autre organisation officielle) ?

Où trouver un traducteur pour une traduction assermentée / jurée ?

Où trouver un traducteur pour une traduction dans un autre domaine d'activité (traduction non assermentée / jurée) ?

INTERPRÈTES  A  LA  UNE

Cliquer sur le nom pour voir les coordonnées

–-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Traductoris.com - 4830 Limbourg - Belgique - Tél. +32(0)477 70 86 21 - info@traductoris.com - www.traductoris.com

  Nous travaillons en collaboration avec l’ASBL Productions Associées - 1060 Bruxelles - TVA : BE0896.755.397

—-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Annuaire des interprètes en Belgique-Copyright Traductoris.com/©Tous droits réservés

Suivez www.traducteur-interprete-belge.be sur LinkedIn Suivez www.traducteur-interprete-belge.be sur Facebook

Ajmal Hotak

- pashto français

- français pashto

Tribunaux :

Bruxelles, Brabant Wallon (Waals Brabant), Hainaut (Henegouwen), Liège (Luik), Namur (Namen)

Alexandre Huillet

- anglais français

- français anglais

Tribunaux :

  • Cour d’appel de Chambéry (France)
  • Cour Supérieure de Justice du Grand-Duché de Luxembourg
  • Inscrit au SPF Justice  (Belgique)

 - Sous-titrages et transcriptions audio en anglais et français

Andrea Di Paoli

- italien français

- français italien

1050 Bruxelles, Liège (Luik)

Anna Gordeeva

- anglais, français, néerlandais russe

- russe anglais, français, néerlandais

1070 Bruxelles (Anderlecht)

Carmen Posa

- roumain français

- français roumain

Ville / Tribunal : Namur (Namen)

Christiaan Couturier

- néerlandais anglais

- anglais néerlandais

Malines (Mechelen)

David Babaev

- anglais français, russe

- français anglais, russe

- russe anglais, français

Villes / Tribunaux :

Bruxelles, Charleroi, Mons (Bergen), Namur (Namen), Nivelles (Nijvel), Tournai (Doornik)

Elena Stroykova

- français russe, ukrainien

- russe français, ukrainien

- ukrainien français, russe

6690 Vielsalm, Arlon, Huy (Hoei), Marche-en-Famenne, Namur (Namen), Neufchâteau, Verviers

Fatma Iferoudjene

- français arabe, berbère (kabyle)

- arabe, berbère (kabyle) français

Charleroi, Mons (Bergen)

Hassan Jarfi

- arabe français

- français arabe

Tribunaux : Bruxelles, Liège (Luik), Verviers, Wallonie, Brabant wallon (Waals-Brabant)

Hella Povazsay

- hongroisanglais, néerlandais

- anglais, néerlandaishongrois

- transcriptions audio en hongrois et néerlandais

1080 Bruxelles (Brussel), Anvers (Antwerpen), Gand (Gent)

Jorge Santos

- français portugais

- portugais français

- anglais français, portugais

6200 Châtelineau, Nivelles (Nijvel), Bruxelles

LTA -Limani Sedat

- interprétations spécialisées (non jurées en Belgique) d'allemand, anglais, français vers albanais, bosniaque, croate, macédonien et serbe

Ville/Pays: Pristina, Kosovo

Madni Saiyid

- anglais, hindi, ourdou (urdu), pendjabi (penjabi) néerlandais

- néerlandais anglais, hindi, ourdou (urdu), pendjabi (penjabi)

3840 Looz (Borgloon), Louvain (Leuven), Tongres (Tongeren)

Mimoza Dino

- anglais, français, grec, néerlandais albanais

- albanais, anglais, grec français

- albanais néerlandais

1000 Bruxelles (Brussel)

Nora Rakki

- italien français

- Transcriptions audio en français et italien

Belgique : Tournai (Doornik), Charleroi

France :

 - Cour d'Appel de Douai

 - Consulat Général d’Italie à Paris

- La Cour Supérieure du Grand Duché de Luxembourg

Sabine Lebbe-Maillot

- chinois français

- anglais, français chinois

Bruxelles & Paris

Sandra Vranic

- croate, serbe français

- français croate, serbe

5377 Somme-Leuze

Serge Withouck

- anglais, français & italien

  néerlandais

- néerlandais anglais, français & italien

1050 Bruxelles (Ixelles)

Stela Asparouhova

- bulgare français

- français bulgare

1090 Bruxelles (Forest/Vorst)

Svetlana Chirilenco

- roumain, russe néerlandais

- néerlandais roumain, russe

- transcriptions audio / vidéo en néerlandais, roumain & russe

Arrondissement :

Bruxelles - Hal - Vilvorde

Valerie Dullens

- anglais, italien français

- français anglais, italien

Tribunaux :

Liège (Luik), Charleroi, Mons (Bergen),Tournai (Doornik)

Consulat d'Italie à Charleroi

Yulia Koreneva

- russe anglais, français

- français anglais, russe

- anglais français, russe

1190 Bruxelles (Forest), Mons (Bergen), Nivelles (Nijvel)

Abdelmoumen Sahli

- arabe standard, berbère,

arabe maghrébin, tous les dialectes arabesnéerlandais

- néerlandais arabe standard, berbère, arabe maghrébin, tous les dialectes arabes

- transcriptions audio en arabe et néerlandais

Tribunaux :

Anvers (Antwerpen), Hasselt, Tongres (Tongeren)

Amal Boualga

- français anglais, arabe

- arabe anglais, français

- anglais arabe, français

- italien français

1050 Bruxelles (Ixelles)

Ann de Kreyger

- néerlandais anglais, français, russe

- anglais, français, russe néerlandais

Tribunal de Première Instance et la Cour d'Appel de Bruxelles

Azra Redzematovic

- bosniaque, croate, monténégrin, serbe français

- français bosniaque, croate, monténégrin, serbe

4000 Liège (Luik)

Carmen Bouritei

- roumain français

- français roumain

1020 Bruxelles

Daisy Verheyden

- néerlandais/flamandanglais

- anglaisnéerlandais/flamand

Malines (Mechelen)

Delia De Coopman

- roumain anglais, français

- français anglais, roumain

- anglais français, roumain

- transcriptions audio en anglais, français et roumain

1000 Bruxelles (Brussel), Nivelles (Nijvel)

la Cour d'appel de Bruxelles

Evelien De Vuyst

- espagnol néerlandais

- néerlandais espagnol

9700 Audenarde (Oudenaarde)

François Biot

- anglais, néerlandais français

- français néerlandais

5100 Namur (Namen)

Frédérique Christiaens

dans différentes combinaisons de ces langues :

anglais, espagnol, français, portugais

- transcriptions audio dans toutes les langues mentionnées

Tribunaux :

Bruxelles, Charleroi, Namur, Nivelles

Iurii Abdusa

dans différentes combinaisons de ces langues :

anglais, français, roumain, russe, ukrainien

1070 Bruxelles (Anderlecht) &

7000 Mons (Bergen)

Joanna Rau

- polonais anglais, français

- français anglais, polonais

- anglais français, polonais

- russe anglais, français, polonais

1060 Bruxelles (Brussel)

Ludmila Bulgar

- anglais, français, russe roumain

- anglais, roumain, russe français

1050 Bruxelles (Ixelles)

Michèle Laurent

- anglais, espagnol, portugais français

1325 Bonlez, Bruxelles (Brussel), Nivelles (Nijvel)

Michèle Nardi-Valette

- italien français

Tribunal : Namur (Namen), Consulat d'Italie à Charleroi

Nedzad Ceman

- bosniaque, croate, macédonien, monténégrin, serbe, slovène français

- français bosniaque, croate, macédonien, monténégrin,  serbe, slovène

4000 Liège (Luik),

Bruxelles, Arlon (Aarlen), Huy (Hoei), Mons (Bergen), Verviers

Peter Arnout

- néerlandaisanglais, français

- anglais, françaisnéerlandais

9000 Gand (Gent)

Ruiping Li

- chinois français

- français chinois

Nivelles (Nijvel), Bruxelles

Saïd Aberkan

- néerlandais arabe,  berbère, dialectes arabes

- arabe,  berbère, dialectes arabes néerlandais

Tribunal: Bruxelles

Disponible à Bruxelles, Anvers et dans la Région Flamande

Seda Gubacheva

- russe, tchétchène français

- français russe, tchétchène

4000 Liège (Luik)

Steffie Vandelacluze

- anglais coréen, néerlandais

- coréen anglais, espagnol, néerlandais

- espagnol coréen, néerlandais

- néerlandais anglais, coréen, espagnol

- transcriptions audio en coréen et néerlandais

8820 Thourout (Torhout)

Than Thuy Phan

- vietnamien anglais, français, néerlandais

- français anglais, néerlandais, vietnamien

- anglais français, néerlandais, vietnamien

1190 Bruxelles (Forest), Liège (Luik)

Ylber Zejnullahu

- albanais, bosniaque, croate français

- français albanais

- transcriptions audio en albanais, anglais, bosniaque, croate et français

4000 Liège (Luik), Charleroi, Courtrai (Kortrijk), Mons (Bergen), Namur (Namen),  Verviers

TRADUCTEURS  INTERPRÈTES  EN  BELGIQUE

Traducteurs interprètes de conférence, de negociation, de liaison, jurées, etc., pour toutes types d'interprétation en Belgique

Questions des traducteurs-interprètes

Comment faire pour avoir plus de commandes de traduction et d’interprétation ?

Quelles sont les conditions à remplir pour travailler comme traducteur-interprète libre en Belgique (interprète de conférence, interprétation consécutive, susurrée, de liaison, de négociation, etc.) ?

J’ai besoin d’un numéro de TVA belge pour travailler comme traducteur-interprète en Belgique ?

Comment obtenir l'accès à un numéro de TVA  en Belgique ?

Comment m’inscrire dans cet annuaire ?

Combien coûte l’inscription sur ce site web?

Quels sont les moyens de paiement acceptés par ce site ?

Qu'est-ce que c'est une inscription en groupe ?

Les clients peuvent-ils me contacter directement après mon inscription ?

Quand est-ce que mes pages individuelles seront mises en ligne sur ce site ? 

Dans quelles langues seront disponibles mes pages ?

Quelles données puis-je mettre sur mes pages individuelles ?

Je désire modifier certaines données sur mes pages dans cet annuaire. Comment le faire ?

Qui peut insérer des petites annonces sur ce site ?

Combien coûte un espace publicitaire dans cet annuaire ?

Comment devenir traducteur-interprète juré ou traducteur juré en Belgique ?

Que faire si je ne trouve pas ici des réponses à mes questions ?

Réponses aux questions fréquentes des traducteurs interprètes

Traducteurs-interprètes :

réponses à vos questions


1 Comment faire pour avoir plus de commandes de traduction et d’interprétation à l’international ?

2 Qui peut travailler comme traducteur-interprète libre en Belgique (interprète de conférence, interprétation consécutive, chuchotée, de liaison, de négociation etc.) et quelles sont le conditions à remplir ?

3 Qui peut s’inscrire dans cet annuaire des traducteurs interprètes ?

4 Comment m’inscrire dans cet annuaire ?

5 Combien coûte l’inscription sur ce site web ?

6 Quels sont les moyens de paiement acceptés par ce site ?

7 Qu'est-ce qu’une inscription en groupe dans l’annuaire des traducteurs-interprètes ?

8 Les clients peuvent-ils me contacter directement après mon inscription ?  

9 Quand est-ce que mes pages individuelles seront mises en ligne sur ce site ?

10 Dans quelles langues seront disponibles mes pages ?

11 Quelles données puis-je mettre sur mes pages individuelles ?

12 Je désire modifier certaines données sur mes pages dans cet annuaire. Comment le faire ?

13 Qui peut insérer des petites annonces sur ce site?

14 Combien coûte un espace publicitaire dans cet annuaire ?

15 Comment devenir traducteur-interprète juré ou traducteur juré en Belgique ?

16 Que faire si je ne trouve pas ici des réponses à mes questions ?

___________________________

1 Comment faire pour avoir plus de commandes de traduction et d’interprétation à l’international ?

Pour commencer, inscrivez-vous sur les sites consacrés aux traducteurs spécialisés dans d’autres domaines d’activité, aux traducteurs jurés (assermentés) en Belgique et aux traducteurs-interprètes en Belgique :

www.translator-translation.net

www.traducteur-jure-belge.be

www.traducteur-interprete-belge.be

www.belgische-beedigde-vertaler.be

www.belgische-vertaler-tolk.be

www.belgian-sworn-translator.be

www.belgian-translator-interpreter.be.

Ainsi, vous serez mieux référencé sur internet et vous augmenterez vos chances de recevoir des commandes.

Haut de page

2 Qui peut travailler comme traducteur-interprète libre en Belgique (interprète de conférence, interprétation consécutive, chuchotée, de liaison, de négociation etc.) et quelles sont les conditions à remplir ?

https://business.belgium.be/fr/gerer_votre_entreprise/qualifications_professionnelles/

Télécharger «A guide to Belgium’s work permits» - seulement en anglais.

Attention : les lois concernant les traducteurs, les interprètes et les traducteurs-interprètes jurés en Belgique sont en cours de changement.

Facturation :

Pour facturer vos clients en tant que traducteur-interprète indépendant, il y a plusieurs possibilités :

En vous inscrivant chez Smart, vous pouvez tester le marché, votre projet et vos capacités sans payer de frais trop élevés. Vous trouverez plus de renseignements sur leur site web : https://smartbe.be/fr/.

Plus de renseignements sur l’activité de Smart en Belgique dans l’article du 7 août 2015 paru en ligne sur Le Vif/Trends.be :

http://trends.levif.be/economie/entreprises/comment-smart-a-cree-une-nouvelle-categorie-de-travailleurs

Nous restons aussi à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, sur base de notre propre expérience de travail avec Smart en Belgique. N’hésitez pas à nous contacter via la page de contact de ce site web.

ATTENTION ! Smart a des filiales dans 8 autres pays en Europe : Renseignez-vous sur les possibilités qu’elles offrent.

Qualifications disponibles en Belgique :

Haut de page

3 Qui peut s’inscrire dans cet annuaire des traducteurs-interprètes ?

Tous les traducteurs-interprètes peuvent s’inscrire dans cet annuaire.

Il est consacré à tous les traducteurs-interprètes du monde, quelque soit le type d’interprétation qu’ils offrent.

Cet annuaire est présent sur le marché francophone international. Vous devenez ainsi plus facilement repérable et vous pouvez être contacté tout de suite pour des interprétations dans divers pays.

Après votre inscription, les clients vous contacteront directement parce que nous n’agissons pas en tant qu’intermédiaires.

Mettez-vous d’accord avec chaque client sur tous les détails de votre prestation : vous avez la liberté de décision sur le prix et les conditions de chacune de vos commandes.

Vous avez d’autres questions à ce sujet ? Contactez-nous.

Haut de page

4 Comment m’inscrire dans cet annuaire ?

Téléchargez ici le « Formulaire d’inscription » et suivez les instructions qui sont indiquées.

Vous le trouverez aussi sur la page Inscription de ce site, ainsi que tous les renseignements nécessaires.

Haut de page

5 Combien coûte l’inscription dans cet annuaire des traducteurs-interprètes ?

Choisissez ici les options le mieux adaptés à vos besoins et inscrivez-vous dans les annuaires mentionnés sur la page « Inscription »..

Haut de page

6 Quels sont les moyens de paiement acceptés par ce site ?

Vous pouvez payer l’inscription sur ce site :

Plus de renseignements dans le « Formulaire d’inscription ».

Haut de page

7 Qu’est-ce qu’une inscription en groupe dans l’annuaire des traducteurs-interprètes ?

Si vous travaillez à plusieurs dans un bureau de traduction, en famille ou en collaboration, chaque traducteur devra s’inscrire individuellement et aura ses propres pages sur ce site.

De telles situations sont considérées comme une inscription en groupe et un tarif réduit s’applique alors pour l’inscription de 2 (ou plusieurs) traducteurs ou interprètes qui travaillent ensemble.

Contactez-nous pour recevoir un devis adapté à votre situation spécifique.

Haut de page

8 Les clients peuvent-ils me contacter directement après mon inscription ?

Oui, ils vous contacteront directement parce que nous n’agissons pas en tant qu’intermédiaires.

Mettez-vous d’accord avec chaque client sur tous les détails de votre prestation : vous avez la liberté de décision sur le prix et les conditions de chacune de vos commandes.

Haut de page

9 Quand est-ce que mes pages individuelles seront mises en ligne sur ce site ?

Votre inscription sera prise en compte et vos pages individuelles seront créés et mises en ligne au plus tard 3 jours ouvrables après réception de votre formulaire d’inscription dûment complété et daté par vous, ainsi que de votre paiement intégral.

Haut de page

10 Dans quelles langues seront disponibles mes pages ?

Actuellement, nos sites sont disponibles en français, anglais et néerlandais.

L’inscription en tant que traducteur-interprète et/ou en tant que traducteur juré en Belgique sur l’une des versions donne le droit à l’inscription gratuite sur les versions dans les autres langues de nos sites.

Haut de page

11 Quelles données puis-je mettre sur mes pages individuelles ?

En plus des langues dans lesquelles vous assurez vos services de traduction jurée et d’interprétation, vous pouvez mentionner :

Haut de page

12 Je désire modifier certaines données sur mes pages dans ces annuaires. Comment le faire ?

Toutes les éventuelles modifications dont vous avez besoin pendant votre inscription sont incluses dans le prix payé. Il suffit d’informer par e-mail le webmaster des sites et elles seront faites dans les plus brefs délais.

Haut de page

13 Qui peut insérer des petites annonces sur ce site ?

- légalisations auprès des autorités belges et services de visa ;

- transport rapide pour les différents documents ;

- location/vente de matériel audiovisuel et de matériel d’interprétation simultanée ;

- cours de langues etc.

Contactez-nous pour recevoir un devis adapté à vos besoins et conditions.

Haut de page

14 Combien coûte un espace publicitaire dans cet annuaire ?

Vous trouverez des détails sur les tarifs sur la page « Tarifs inscription » et dans le « Formulaire d’inscription ».

Contactez-nous pour recevoir un devis adapté à vos besoins et conditions.

Haut de page

15 Comment devenir traducteur-interprète juré ou traducteur juré en Belgique ?

Les lois concernant les traducteurs, les interprètes et les traducteurs-interprètes jurés en Belgique sont en cours de changement.

Les inscriptions des traducteurs et d’interprètes jurés ne sont plus de la compétence des parquets ou greffes.

Suite à l’entrée en vigueur le 01 décembre 2016 de la loi du 10 avril 2014 modifiant diverses dispositions en vue d'établir un registre national des experts judiciaires et établissant un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, il faut s’adresser maintenant au https://justice.belgium.be/fr/services_en_ligne/registres_nationaux_experts :

Contact pour les traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés

Boulevard de Waterloo 80

1000 Bruxelles

+32 (0)2 552 28 56

E-mail : NRBVT-RNTIJ@just.fgov.be

Par contre, les métiers de traducteur et d’interprète spécialisé (non juré) sur le marché libre ne sont pas des métiers réglementés en Belgique.

Haut de page

16 Que faire si je ne trouve pas ici des réponses à mes questions ?

Dans cette situation, vous êtes invité à nous poser vos questions via la page contact de ce site et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Haut de page

EN

FR

NL