Le site des traducteurs interprètes belges Trouvez gratuitement des traducteurs interprètes en Belgique Traducteurs interprètes en Belgique

TRADUCTEURS  INTERPRÈTES  EN  BELGIQUE

Traducteurs interprètes de conférence, de negociation, de liaison, jurées, etc., pour toutes types d'interprétation en Belgique

Frédérique Christiaens

anglais, espagnol, français, portugais

à Bruxelles et Nivelles

INTERPRÈTES  A  LA  UNE

Marta Bica

Traductrice et interprète jurée ou non-jurée en

français, hongrois, néerlandais, roumain

Accompagnement lors de :

  • l’examen pour l’obtention du permis de conduire 
  • l’examen médical / psychologique pour récupérer le permis de conduire

Tribunal de 1re Instance et la Cour d'Appel de Bruxelles

+32 (0)498 57 51 15 - martabica007@gmail.com


Vanessa Debreux

traductrice jurée et interprète

français néerlandais français

Interprétations à la Cour d'assises, Chambre de conseil, mariages, ...

+32 (0)478 933 178 - debreuxvanessa@yahoo.com


In Verbo VeritasValérie DULLENS

Traductrice - interprète jurée en

anglais, français, italien

Tribunaux : Liège, Hainaut  et le Consulat Italien à Charleroi

Titulaire d'un Certificat Universitaire en interprétation en contexte juridique

+32 (0)496 05 69 60 - info@in-verbo-veritas.be

www.in-verbo-veritas.be


Nazgul BNazgul Balmukhanova, traductrice-interprète jurée en kazakh, russe, néerlandais et français en BelgiqueALMUKHANOVA

kazakh, français, néerlandais et russe


Traductions jurées, spécialisées et interprétations près des Tribunaux de première instance, de la Chambre du Conseil, de la Cour d'appel, de la Cour d'assises, lors de mariages...

à Bruxelles et en région Flamande

+32 (0)494 61 59 11 - s.nazgul@hotmail.com


Morched  JEGUIRIMMorched Jeguirim: traducteur interprète juré arabe-français-arabe à Bruxelles

 JURISTE LINGUISTE

Diplômé de l'Université de droit de Lille II (France)

Traducteur et interprète expérimenté en matières juridiques, scientifiques, médicales, sociales, commerciales et techniques

français arabe français

+32 (0)475 24 23 96 - royal-consult@hotmail.com

www.traducteur-arabe.be


Nexus Traduction & ConseilLUDMILA BULGAR

vous offre à Bruxelles

traductions jurées, spécialisées et interprétations de conférence en

roumain, français, russe et anglais

+32 (0)499 12 95 06 - europeannexus@gmail.com

www.european-nexus.org


Johanna Mastranopoli

Transcriptions de fichiers audio et traductions spécialisées en français, anglais et italien.

Disponible pour commandes internationales.

+32 (0)499 25 53 96

mastranopolijohanna@gmail.com


Jérémie GUEBEN

Traductions spécialisées et interprétations consécutives ou par téléphone à Bruxelles

ANGLAIS - FRANÇAIS - RUSSE

+32 (0)472 33 45 49 - jeremiegueben@gmail.com

www.jeremiegueben.wixsite.com/0001


Isabelle Collard

traductrice et interprète jurée en

anglais, français et italien

Tribunaux : Bruxelles et Nivelles

+32 (0)475 61 75 35 - tradassur@hotmail.com

Traductions spécialisées dans les domaines: juridique - finance - marketing - assurances - guides et sites de voyage

Interprétations lors de mariages, interviews, permis de conduire & réunions d'affaires


Felicia Postaru, traductrice-interprète jurée roumain-français-roumain en BelgiqueFelicia POSTARU

Traductrice et interprète jurée, traductions spécialisées

roumain français roumain

Bruxelles et région du Brabant Flamand

+32 (0)483 12 63 52

traducatorjuratbelgia@gmail.com


Fatma Iferoudjene

traductrice jurée et interprète de et vers :

arabe, berbère (kabyle), français

Bonne maîtrise des dialectes arabes et berbères d’Afrique du Nord et du Moyen Orient (égyptien, libanais, tunisien, chaoui...)

Tribunaux : Charleroi et Mons

+32 (0)489 66 84 50 - mi_ramon@hotmail.fr


Eric MichaEric Micha, traducteur juré de et vers allemand et français en Belgique et en Allemagne

Traducteur-interprète juré et spécialisé belge

allemand français → allemand

Traducteur diplômé d'Etat en Allemagne

Tribunaux :

  • Eupen & Verviers - en Belgique
  • Cologne (Köln) et Hanovre (Hannover) en Allemagne

+32 (0)498 68 03 59 - eric.micha@t-online.de

+49 (0)2444 91 21 71  &  +49 (0)152 095 74 256


Cristina CIUPITU

anglais, espagnol, français, roumain

à Mons, Nivelles & Charleroi

Plus de 15 ans d'expérience dans les interprétations jurées, de liaison, lors de réunions d'affaires, interviews, les traductions jurées et spécialisées...

+32 (0)470 133 243 - cristina.ciupitu@icloud.com


Amal BOUALGATranslation-Services

Traductions et interprétations jurées, interprétations consécutives, simultanées ou lors d'un interview à Bruxelles en

anglais, arabe, français et italien

Tarif spécial étudiant disponible sur la traduction de documents scolaires.

+32 (0)489 28 15 07 - info@translationservices.be


FAQ - sur les interprétations

Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?

Y a-t-il plusieurs types d’interprétation ?

Un traducteur peut-il m’aider comme interprète ?

Comment trouver un traducteur-interprète en Belgique ?

Combien coûtent les services d’un traducteur interprète ?

Comment choisir le traducteur interprète ?

Puis-je utiliser les services de n’importe quel traducteur interprète pour m’accompagner au tribunal (ou à la police, auprès du Commissariat général  aux réfugiés ou auprès d’une autre organisation officielle) ?

Où trouver un traducteur pour une traduction assermentée / jurée ?


Questions des traducteurs-interprètes

Quelles sont les conditions à remplir pour travailler comme traducteur-interprète libre en Belgique (interprète de conférence, interprétation consécutive, susurrée, de liaison, de négociation, etc.) ?

J’ai besoin d’un numéro de TVA belge pour travailler comme traducteur-interprète en Belgique ?

Comment obtenir l'accès à un numéro de TVA  en Belgique ?

Comment m’inscrire dans cet annuaire ?

Combien coûte l’inscription sur ce site web?

Quels sont les moyens de paiement acceptés par ce site ?

Qu'est-ce que c'est une inscription en groupe ?

Les clients peuvent-ils me contacter directement après mon inscription ?

Quand est-ce que mes pages individuelles seront mises en ligne sur ce site ? 

Dans quelles langues seront disponibles mes pages ?

Quelles données puis-je mettre sur mes pages individuelles ?

Je désire modifier certaines données sur mes pages dans cet annuaire. Comment le faire ?

Qui peut insérer des petites annonces sur ce site ?

Combien coûte un espace publicitaire dans cet annuaire ?

Comment faire pour avoir des commandes de traduction et d’interprétation ?

Comment devenir traducteur-interprète juré ou traducteur juré en Belgique ?

Que faire si je ne trouve pas ici des réponses à mes questions ?

TRADUCTEURS INTERPRÈTES DU MOIS

Cliquer sur le nom pour voir les coordonnées

–-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Traductoris.com - 4830 Limbourg - Belgique - Tél. +32(0)477 70 86 21 - info@traductoris.com - www.traductoris.com

  Nous travaillons en collaboration avec l’ASBL Productions Associées - 1060 Bruxelles - TVA : BE0896.755.397

—-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Annuaire des interprètes en Belgique-Copyright Traductoris.com/©Tous droits réservés

Suivez www.traducteur-interprete-belge.be sur LinkedIn Suivez www.traducteur-interprete-belge.be sur Facebook www.traducteur-interprete-belge.be sur Google+

Madni Saiyid

- anglais, hindi, ourdou (urdu), pendjabi (penjabi) néerlandais

- néerlandais anglais, hindi, ourdou (urdu), pendjabi (penjabi)

3840 Looz (Borgloon), Louvain (Leuven), Tongres (Tongeren)

Ludmila Bulgar

- anglais, français, russe roumain

- anglais, roumain, russe français

1050 Bruxelles (Ixelles)

Leyla Gasmi

- arabe français

- français arabe

  • Tribunal de 1re Instance à Liège et Verviers
  • Tribunal de travail à Liège

Johanna Mastranopoli

- transcriptions audio en :

français, anglais et italien

4000 Liège (Luik)

Joanna Rau

- polonais anglais, français

- français anglais, polonais

- anglais français, polonais

- russe anglais, français, polonais

1060 Bruxelles (Brussel)

Jérémie Gueben

- anglais, russe français

- français anglais, russe

1180 Bruxelles (Uccle)

Iurii Abdusa

dans différentes combinaisons de ces langues :

anglais, français, roumain, russe, ukrainien

1070 Bruxelles (Anderlecht) &

7000 Mons (Bergen)

François Biot

- anglais, néerlandais français

- français néerlandais

5100 Namur (Namen)

Fatma Iferoudjene

- français arabe, berbère (kabyle)

- arabe, berbère (kabyle) français

Charleroi, Mons (Bergen)

Elena Stroykova

- anglais français, russe, ukrainien

- français anglais, russe, slovaque, ukrainien

- russe anglais, français

- slovaque français

6690 Vielsalm, Arlon, Huy (Hoei), Marche-en-Famenne, Namur (Namen), Neufchâteau, Verviers

Edona Llonçari

- albanais français

- français albanais

1160 Bruxelles (Auderghem)

Delia De Coopman

- roumain anglais, français

- français anglais, roumain

- anglais français, roumain

- transcriptions audio en anglais, français et roumain

1000 Bruxelles (Brussel), Nivelles (Nijvel)

la Cour d'appel de Bruxelles

Daisy Verheyden

- néerlandais/flamandanglais

- anglaisnéerlandais/flamand

Malines (Mechelen)

Carmen Bouritei

- roumain français

- français roumain

1020 Bruxelles

Azra Redzematovic

- bosniaque, croate, monténégrin, serbe français

- français bosniaque, croate, monténégrin, serbe

4000 Liège (Luik)

Anna Gordeeva

- anglais, français, néerlandais russe

- russe anglais, français, néerlandais

1070 Bruxelles (Anderlecht)

Anna Buldaeva

- russe français

- français russe

Tribunal : Liège (Luik)

Ann de Kreyger

- néerlandais anglais, français

- anglais, français néerlandais

Tribunal de Première Instance et la Cour d'Appel de Bruxelles (Brussel)

Amal Boualga

- français anglais, arabe

- arabe anglais, français

- anglais arabe, français

- italien français

1050 Bruxelles (Ixelles)

Alexandre Huillet

  • Transcriptions audio en anglais et français
  • En Belgique et au Luxembourg

- anglais français

- français anglais

  • En France

- anglais espagnol, français

- français anglais, espagnol

- espagnol anglais, français

Tribunaux :

  • En Belgique : Arlon (Aarlen), Charleroi, Mons (Bergen), Namur (Namen), Nivelles (Nijvel), Tournai (Doornik), Verviers
  • En France : Tribunal de Grande Instance de Chambéry
  • Expert près la Cour Supérieure de Justice du Grand-Duché de Luxembourg

Marta Bica

- français, néerlandais roumain

- roumainfrançais, néerlandais

- hongrois français

- français hongrois

  • Tribunal de 1re Instance à Bruxelles
  • Cour d'Appel de Bruxelles

Yulia Koreneva

- russe anglais, français

- français anglais, russe

- anglais français, russe

1190 Bruxelles (Forest), Mons (Bergen), Nivelles (Nijvel)

Ylber Zejnullahu

- albanais, bosniaque, croate français

- français albanais

- transcriptions audio en albanais, anglais, bosniaque, croate et français

4000 Liège (Luik), Charleroi, Courtrai (Kortrijk), Mons (Bergen), Namur (Namen),  Verviers

Vladislav Linkiavitchious

- russe anglais, français

- français anglais, russe

- anglais français, russe

Villes / Tribunaux :

Mons (Bergen), Namur (Namen)

Valerie Dullens

- anglais, italien français

- français anglais, italien

Tribunaux :

Liège (Luik), Charleroi, Mons (Bergen),Tournai (Doornik)

Consulat d'Italie à Charleroi

Than Thuy Phan

- vietnamien anglais, français, néerlandais

- français anglais, néerlandais, vietnamien

- anglais français, néerlandais, vietnamien

1190 Bruxelles (Forest), Liège (Luik)

Tanja Van Dooren

- néerlandais anglais, espagnol

- anglais, espagnol néerlandais

8500 Courtrai (Kortrijk)

Stela Asparouhova

- bulgare français

- français bulgare

1090 Bruxelles (Forest/Vorst)

Serge Withouck

- anglais, français & italien

  néerlandais

- néerlandais anglais, français & italien

1050 Bruxelles (Ixelles)

Seda Gubacheva

- russe, tchétchène français

- français russe, tchétchène

4000 Liège (Luik)

Sandra Vranic

- croate, serbe français

- français croate, serbe

5377 Somme-Leuze

Sabine Lebbe-Maillot

- chinois français

- anglais, français chinois

Bruxelles & Paris

Ruiping Li

- chinois français

- français chinois

Nivelles (Nijvel), Bruxelles

Peter Arnout

- néerlandaisanglais, français

- anglais, françaisnéerlandais

9000 Gand (Gent)

Ordesa Kume

- albanais néerlandais

- néerlandais albanais

8000 Bruges (Brugge)

Nora Rakki

- italien français

- Transcriptions audio en français et italien

Belgique : Tournai (Doornik), Charleroi

France :

 - Cour d'Appel de Douai

 - Consulat Général d’Italie à Paris

- La Cour Supérieure du Grand Duché de Luxembourg

Nedzad Ceman

- bosniaque, croate, macédonien, monténégrin, serbe, slovène français

- français bosniaque, croate, macédonien, monténégrin,  serbe, slovène

4000 Liège (Luik),

Bruxelles, Arlon (Aarlen), Huy (Hoei), Mons (Bergen), Verviers

Mimoza Dino

- anglais, français, grec, néerlandais albanais

- albanais, anglais, grec français

- albanais néerlandais

1000 Bruxelles (Brussel)

Mihaela Samoila

- anglais, français roumain

- roumain anglais, français

6060 Charleroi

Michelle Paeschen

- russe français

- français russe

1400 Nivelles (Nijvel)

Michèle Nardi-Valette

- italien français

Tribunal : Namur (Namen), Consulat d'Italie à Charleroi

Michèle Laurent

- anglais, espagnol, portugais français

1325 Bonlez, 1000 Bruxelles (Brussel), 1400 Nivelles (Nijvel)

Mahmoudou Niass

- peul, hassanya, wolof

français

- français peul, hassanya et

wolof

4000 Liège (Luik)

Alexandre Huillet, traducteur juré et interprète en français, anglais et espagnol en Belgique, France et au Luxembourg

Alexandre Huillet

Traducteur-interprète juré de :

vers :

français

anglais

anglais

français

Transcriptions audio en anglais et français

Interprétations spécialisées de :

vers :

anglais, espagnol

français

français

anglais, espagnol

  • Traductions et interprétations près les tribunaux et services judiciaires ;
  • Interprétations consécutive, simultanée et de négociation ;
  • Interprétations lors de consultations chez un médecin, un avocat, un notaire, signature de contrats, mariages ou tout autre rendez-vous, cérémonie officielle ou privée.

Langue maternelle : français

Traducteur juré de :

vers :

En Belgique et au Luxembourg :

anglais

français

français

anglais

En France :

anglais

espagnol, français

espagnol

anglais, français

français

anglais, espagnol

Tribunaux :

  • En Belgique :

Arlon (Aarlen), Charleroi, Mons (Bergen), Namur, (Namen), Nivelles (Nijvel) Tournai (Doornik), Verviers

  • En France : Tribunal de Grande Instance de Chambéry
  • Expert près la Cour Supérieure de Justice du Grand-Duché de Luxembourg
  • Inscrit en Belgique et au Luxembourg sur les listes consulaires des Traducteurs Interprètes près le :
  • Consulat Général du Royaume-Uni
  • Ambassade d'Australie
  • Ambassade des États-Unis d'Amérique
  • Ambassade de la Nouvelle-Zélande
  • Ambassade du Canada

www.traducteur-jure-belge.be/alexandre-huillet-anglais-espagnol-francais.html

Traductions spécialisées de :

vers :

anglais, espagnol

français

français

anglais, espagnol

Domaines de spécialisation :

juridique - technique - marketing - littéraire - audiovisuel - arts - culture - histoire - journalisme - philosophie - politique - psychologie - religion - général


Paris et Bruxelles

Mobile : +33 (0)7 78 20 60 43

Skype : a.huillet

Email : ahuillet@hotmail.com

Alexandre Huillet, traducteur juré et interprète en français, anglais et espagnol en Belgique, France et au Luxembourg

Autres renseignements :

  • Doctorat d’études anglophones (Université Stendhal, Grenoble, France)
  • Certificat universitaire d'interprétation en contexte juridique (Université de Mons, Belgique)
  • Diplôme de journalisme (Institut de Journalisme, Bruxelles)
  • Traducteur pour le Bureau du Tibet à Bruxelles et Paris depuis 2006
  • Traducteur-sous-titreur cinéma (BIFFF, Softitrage, Cinécim) et télé (EuroparlTV, BrusselTV)
  • Traducteur depuis 1995
  • Téléchargez ici son CV
  • LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/ahuillet
  • Traducteur pour les versions anglaises des sites

www.traducteur-jure-belge.be et

www.traducteur-interprete-belge.be

Les versions anglaises sont :

www.belgian-sworn-translator.be et

www.belgian-translator-interpreter.be

Références :

  • Je souhaite recommander Alexandre Huillet-Raffi pour ses services de traduction : rapide, efficace et très précis.
  • J'ai été extrêmement satisfait de son travail et n'hésiterais donc pas à le recommander à d'autres personnes devant recourir à des services de traduction!

Charles Donan, Belgique, 2/07/2018

  • Je suis très satisfaite des services de Monsieur Alexandre Huillet.

J'ai fait appel à lui pour traduire un document officiel du français vers l'anglais.

Il est efficace et extremement rapide. La traduction m'est parvenue dans l'heure par mail.

Le document papier légalisé par le Tribunal m'est parvenu endéans les 3 jours ouvrables !

Je recommande ses services.

Cléo Dupont, Incourt, Belgique, 24/05/2018

  • Nous avons fait appel à Monsieur Alexandre Huillet-Raffi pour la traduction de notre attestation de mariage émanant de l'état du Nevada.

Alexandre a été professionnel et incroyablement réactif. Notre attestation était prête à distance en moins d'une heure.

Bravo pour ce service de qualité.

Sébastien Pauwels, Saint-Martin, 26/02/2018

  • J'ai fait appel à M. Huillet-Raffi pour la traduction de deux diplômes du français vers l'anglais, dans le cadre d'une demande de visa americain.

Je suis très satisfait de son travail, la traduction étant très bonne et, étant donné que les documents ont été reçus dans les plus brefs délais (moins de 2 heures pour la vérsion électronique, moins de 5 jours pour la vérsion papier).

De plus, M. Huillet-Raffi est facillement joignable et répond très rapidement (éndeans l'heure d'envoi du message).

Je le conseille donc vivement pour son efficacité et sa rapidité.

Loïc Van Audenhaege, Pellaines, 10/01/2018

  • Je viens de faire appel aux services de M. Huillet pour la traduction de documents en vue d'obtenir un visa pour la Nouvelle-Zélande.

Je tiens à souligner sa disponibilité, la qualité de son travail, sa rapidité et son amabilité.

Je ne peux que vivement le recommander.

Yann Hermant, Namur, 4/01/2018

  • J'ai fait appel à M. Huillet pour faire traduire un certificat de naissance luxembourgeois pour une demande de passeport britannique.

Il m'a rapidement répondu et fourni un devis (très raisonnable), une version électronique puis la version papier par voie postale. Ma demande de passeport a été fructueuse.

Je recommande donc ses services sans hésitation.

Stuart Broom - European Investment Bank

L-2950 Luxembourg, 27/12/2017

  • J'avais besoin d'une traduction officielle d'un document juridique français vers l'anglais.

Le Dr Huillet m'a donné un devis tout à fait raisonnable par retour de courrier électronique, avec des instructions claires quant au moyen de régler.

Il m'a fourni la traduction l'après-midi même et la version papier m'est parvenue 48 heures plus tard par courrier.

Service parfait.

Stephen RUSSELL, 1180 Bruxelles, 27/10/2017

  • J'ai fait appel à Monsieur Huillet pour obtenir une traduction d'un extrait de casier judiciaire dont j'avais besoin pour travailler en milieu associatif.

J'ai obtenu une réponse immédiate et le travail impeccable était terminé dans l'après-midi.

Je recommande donc grandement ses services.

M.B., Belgique, 19/08/2017

FR

EN

  • J'ai fait appel aux services de Monsieur Huillet dans le cadre de démarches pour un visa de travail américain. Mi-mars mon employeur à Los Angeles a reçu les différents documents de l'administration pour le sponsoring et m'a envoyé une liste de tout ce qui était requis de mon côté. N'ayant que deux semaines devant moi, j'avais un peu peur du délai pour la traduction de mes documents officiels (une douzaine). 

Non seulement la qualité et la disponibilité des services de Monsieur Huillet ont été au rendez vous, mais mes document étaient déjà traduits le lendemain de leur envoi. Le temps pour lui de se relire et pour moi d'envoyer le payement.

J'avais une semaine d'avance par rapport à mon délai initial alors que j'ai ajouté une page a traduire en dernière minute.

Le prix était aussi bien moins cher que ce à quoi je m'attendais, ce qui fait toujours plaisir.

Pour ce qui est de la fiabilité de la traduction, je ne me fais aucun soucis au vu de son palmarès. Il a même pensé à mon anniversaire! Un professionnel en qui on peut avoir confiance.

Mathieu, Bruxelles & Los Angeles, 31/03/2017

  • Je suis plus que satisfaite d’avoir fait appel aux services de Monsieur Huillet.

Rapide, efficace, travail soigné, traducteur à recommander sans hésitation.

E.B., Namur, 30/06/2017

  • Alexandre Huillet est d'une efficacité, un professionnalisme et une rapidité sans nom.

De la prise de contact à la réception de mon document traduit : moins de 3h !

De plus, il est très patient et prend le temps d'expliquer les démarches et de répondre à vos questions nécessaires.

Le document traduit était mis en page parfaitement.

Un vrai professionnel que je recommande fortement !

Laura S-J, Santa Barbara, USA, 31/03/2017

  • Je viens d'utiliser les services de traduction de Monsieur Alexandre Huillet dans le cadre d'une obtention de visa pour l'Australie.

Je voudrais vous communiquer ma plus entière satisfaction quant à ses services: compétence, rapidité et efficacité.

Je ne peux que vivement le recommander.

Cathy Becq, Bruxelles & Melbourne - 12 novembre 2016

  • J'ai eu l'occasion de travailler avec Alexandre à de nombreuses reprises, et j'ai à chaque fois été entièrement satisfait.

Alexandre travaille de manière très transparente, il est rapide et fiable et, surtout, ses traductions en anglais ont toujours été impeccables.

G. Blauwers, Rosières (Belgique), 14 octobre 2016

  • C’est avec plaisir que je recommande Monsieur Huillet pour son excellent service anglais / français.

S.M.S. Belgique, 13 octobre 2016

  • Je recommande les services d’Alexandre Huillet, un professionnel engagé, courtois, sachant faire preuve de souplesse et qui n'hésite pas à faire des efforts supplémentaires au service de ses clients.

K.G., Belgique 29 juillet 2016

  • Je recommande vivement les services de Monsieur Alexandre Huillet auquel j'ai fait appel à plusieurs reprises entre 2014 et 2015.
    Il a toujours fait preuve d'un très grand professionnalisme, alliant rapidité - documents établis la plupart du temps en moins de 24 heures - et qualité du travail effectué.

Celui-ci ne s'est jamais démenti en dépit de la spécificité technique de certains originaux, liée notamment aux multiples différences structurelles et terminologiques existant entre systèmes français et britannique dont il possède une parfaite maîtrise.

Les traductions officielles qu'il m'a fournies, rédigées à chaque fois avec le plus grand soin et la plus grande exactitude, m'ont permis d'effectuer avec succès de nombreuses démarches au Royaume-Uni ainsi qu'à Singapour (reconnaissance de diplômes, inscription à des examens, obtention d'un poste et d'un visa de travail).

Monsieur Huillet s'est toujours montré très disponible et a su s'adapter à chacune de mes demandes, à la fois sur le plan technique et pratique (travail par courriel, délais serrés, modalités de remise des documents...).
Difficile de trouver plus efficace à mon sens.

Adrien C., Ajaccio/Namur - 21 décembre 2015

  • Je recommande vivement le travail rapide et efficace d’Alexandre Huillet ainsi que son contact agréable et courtois.

De plus, ses tarifs étaient tout à fait raisonnables.

P. Chandler (Luxembourg),  27 juin 2016

  • Je voudrais recommander Monsieur Alexandre Huillet pour son excellent service.

Réponses par email très promptes, facilité de paiement, travail impeccable et rapide.

David de Marneffe, 11 avril 2016

  • Je recommande Monsieur Huillet pour sa remarquable réactivité et disponibilité.

Il a pu transcrire mes diplômes universitaires du français vers l'anglais en deux jours et dans l'urgence, en restant très attentif à mes préférences de traduction, au sens des mots, et au format convenable.

Il est également bon conseiller, pragmatique, très agréable et poli. Un tel service est d'une qualité rare, alors n'hésitez pas!

Mme A.C. Walewski, 25 janvier 2016

  • Je recommande Monsieur Huillet :

- pour son service irréprochable et la rapidité du service.

- pour son aide dans la démarche administrative et l’envois direct au tribunal de Charleroi.

Ne pas hésiter à faire appel à ses services.

Sébastien - juin 2015 juin 2015

  • Je recommande Monsieur Huillet pour:

- sa rapidité,

- son sérieux,

- sa connaissance parfaite de l'anglais et du français,

- le dialogue amical qu'il a initié.

Patrick - 27 octobre 2014

  • J'ai dû faire appel aux services de Monsieur Huillet afin de transmettre des documents traduits en urgence pour Hong Kong.

J'ai été entièrement satisfait de ses services tant pour la rapidité que la qualité du travail effectué, ainsi que sa disponibilité.

À recommander absolument ! Vous ne serez pas déçus.

P.K. (Bruxelles) - 6 août 2014

  • J’ai pris contact avec Monsieur Huillet, qui a effectué un excellent travail en un minimum de temps.

Je n’hésiterai pas à refaire appel à ses services et à le conseiller si on devait me demander les coordonnées d’un traducteur espagnol-anglais-français.

I.U.W. - 18 novembre 2013

  • Monsieur Huillet effectue des traductions de très haute qualité, qui plus est dans des délais très courts.

Son travail est soigné et je recommande à toute personne ayant rapidement besoin d'une traduction anglais-français ou français-anglais de faire appel à M. Huillet. 

S.E. (Bruxelles) - 7 août 2014